Bonvenon al nia talent-vartejo!
Karaj legantoj, tie ĉi vi trovos en la sekvaj numeroj viajn verkojn kaj/aŭ recenzetojn pri ili. Bonvolu sendi viajn poeziaĵojn kaj prozaĵojn al la redakcia adreso: BG-1582, Sofia, Drujhba- 2, PK 18. Se ni taksos viajn literaturaĵojn publikigindaj, ili aperos sur tiuj ĉi paĝoj. Se via talento bezonas ankoraŭ iom da maturiĝo, nia rubrikestro konsilos vin per respondoj en la revuo. (Ni ne aperigos la nomojn de la recenzataj aŭtorojn, nur ties komencajn literojn.) Provizore la sekcio estos nur literatura, sed post kelka tempo, depende de via intereso, ĝi priatentos ankaŭ aliajn artojn.
Nia rubrikestro, la ĉefa ĉevalisto, kiu zorgos pri viaj Pegazoj, estos s-ro Venelin Mitev el Bulgario (Sofio). Jen koncize pri li:
Venelin MITEV (1942) estas bulgara ĵurnalisto kaj publicisto, longjara korespondanto de Bulgara Informa Agentejo (BTA) en Moskvo kaj Parizo, eksĉefredaktoro de la plej populara en Bulgario semajna ilustrita revuo "Paraleli", eksdirektoro de Eldonejo "Pres-Esperanto" kaj nun ĉefredaktoro de revuo "Bulgara Esperantisto". Aŭtoro de du libroj en Esperanto - "Tradukarto" (1990) kaj "Somero cigana" (1993), kaj de du libroj en la bulgara - poezio kaj prozo. Tradukinto aŭ redaktoro de multaj libroj en kaj el Esperanto, kaj same el la franca kaj la rusa.
Ni prezentas s-ron Mitev per kelkaj originalaj verkoj kaj tradukoj.
AMUZFESTO
Klaŭnoj, pajacoj, arlekenoj,
burleskuloj, pulĉineloj -
amuzistoj amuzaj amuze amuzas
per amuziloj
amuzantajn am-uzantojn
kaj mem amuziĝas
dum karnavalo
en Karna Valo.
Post vintra tenajlo, post hajlo-kanajlo,
ekfajfis fajfiloj, tamburas tamburoj,
kornetoj kornetas kor-nete,
trumpetoj trumpetas tromp-pete,
boteloj, bot-eloj,
ĉampanoj, ĉam-panoj,
glutoj
glate glitaj,
svate ŝvitaj,
pompoj sennombraj, sinjorinoj aplombaj,
veraj anĝeloj kun belaj ombreloj,
juveloj fabelaj, vortoj mielaj,
edzoj kornohavaj, amantoj bravaj,
kaj Muzo senruza en bluzo amuza,
kaj kuzo kataluno el Kata Luno,
kaj iaj geonkloj nekonate el kie,
serĉantaj ŝercojn saĝajn por interŝanĝo,
kaj iu samideano japano loĝanta nun en Sudano,
ĵusa kursfininto serĉanta amikojn,
kaj du kolektantoj de kantoj pri elefantoj,
kaj Ruĝa Ĉapeto, kaj Cindrulino,
Baptanino Vulpino, Baptano Lupo,
Ursino, Leporo kaj Erinaco,
Testudo el vilaĝo Kara Paco
kun vere brila karapaco,
leono-spiono kun malhelaj okulvitroj
kaj bastono kun mikrofono,
kato-diplomato el malproksima ŝtato,
pigoj-diboĉperantoj
kun gantoj tre elegantaj,
kukolo aŭguristino, kokino klaĉistino
(mi ne forgesu pri unu mafiulo el Kabulo
kaj ekster-terulo kun unu okulo
prezentanta sin jen kiel kulo, jen kiel betulo,
jen kiel konsulo en Liverpulo)...
Kaj ĉiujn ilin amuze amuzas per amuziloj
amuzaj amuzistoj,
kiuj mem amuziĝas
dum karnavalo
en Karna Valo...
Venelin MITEV, Sofio, 1999
El la libro "Somero cigana":
***
Glaciiganta senventumo.
Senaerigita spaco.
Senmovigita movo.
Sentempigita tempo.
Kvazaŭ ĵus pasis nuklea apokalipso.
Kvazaŭ nenio estis
kaj nenio estos.
Malestas ventomuelejoj,
malestas Donkiĥotoj...
El la libro "Bonvolu, je via dispono"
de Radoj Ralin, kiun V. Mitev
tradukis en Esperanton:
Turmentoj Hamletaj
Kiel turmentadas min
ĉi demando tragedia:
esti kaj sincera, kaj
ankaŭ simpatia...
Al unu poeto
Vi vane en libera verso
kreadis viajn verkojn.
Ne trovis tie mi, post longaj serĉoj,
eĉ ian ajn liberan penson.
Virtuozo
Per la unua rimo
li akuzas,
per la dua rimo
jam ekskuzas.
La deka muzo - Kaisa
La ŝak-ŝatantoj kredas, ke la muzoj estas dek. La dekan muzon "inventis" antaŭ pli ol 200 jaroj la anglo W. Jones en sia poemo "Kaisa". Laŭ li la dio de la milito Marso estis ravita de la bela nimfo Kaisa kaj enamiĝis. Sed ŝi reciprokis liajn sentojn nur post kiam li elpensis la ŝakludon.
Nu, eble la pretendoj de la ŝak-ŝatantoj estas pravigeblaj - ja Kaisa meritus havi lokon inter siaj parnasaj fratinoj, se pro ŝi Marso pretus rezigni pri siaj sangaj okupoj kaj militi nur lude!
Demandeto: Kiuj estas la 9 muzoj pri kiuj "fakoj" ili respondecas?
El "AmUzE" 1/99, p. 15-16